World Valve Dealer
首页 > 泵业资讯 > 列表

威乐集团CEO:中国一直是德国可靠的合作伙伴

2025-11-11 16:11:28      来源:   

640 (1).jpg

“德国必须清楚自身立场,面对现实政治的严酷环境。这一事件揭示了机遇、风险和依赖关系,同时提醒我们:中国一直是德国可靠的合作伙伴。我们应竭尽全力保持这一合作关系的稳定延续。”

——Wilo集团(Wilo Group)总裁兼全球首席执行官Oliver Hermes

文 | Oliver Hermes,来源 |  南方周末、China Daily

原标题:《中国一直是德国可靠的合作伙伴》


2025年11月3日,中国外交部长王毅应德方请求,同德国联邦外长约翰·瓦德富尔通电话。在中国媒体的报道中,王毅外长表示,中德历史文化、社会制度不同,存在差异不可避免,双方应坚持沟通对话、增进了解、消除误解、巩固互信,但不应搞“麦克风外交”,不能搞违背事实的无端指责。


瓦德富尔是德国基民盟(CDU)政治家,被视为希望以“利益导向的务实”外交风格取代前任外长的道德说教式言辞。然而此前,在柏林日德中心成立40周年的致辞中,他却对德国最重要的贸易伙伴——中国,进行了预防性的训诫。


这位德国外长的分析有何依据?没有。瓦德富尔似乎没有充分考虑到,德国高度依赖与中国的贸易。经过数十年的经济相互依存,中国完全有理由期待与德国建立平等、互信的伙伴关系。正如中国外长所表示的,中德关系发展的重要经验是相互尊重、行动指南是合作共赢、正确定位是伙伴关系。中德作为两个大国和重要经济体,保持两国关系健康稳定发展,符合双方利益和各方期待,有利于世界的和平稳定。


德国离不开中国


冷静地审视事实,我们也会发现德国是多么依赖与中国的伙伴关系。中国的稀土开采量约占世界总量的70%,加工量约占90%。中国在金属和许多其他原材料的全球供应上占据了绝对的优势。这一局面不仅因为中国拥有丰富的稀土资源。在德国萨克森州也有稀土储藏,但几乎无法进行经济开采。


时至今日,没有重要的原材料,一切都无法运转。在现代科技社会,几乎每一种支撑科技发展的关键部件都离不开稀土。从电动机到数据中心:如果没有来自中国的原材料,交通革命、能源转型和正在加速的人工智能浪潮都不可想象。对于德国这样的国家来说,要想不被“全球南方”的发展彻底甩在身后,就必须完成这些巨大的转型进程。以中东为例:沙特阿拉伯、卡塔尔和阿联酋等国正在大力投资人工智能等未来技术,力图成为全球科技领导者。


因此,西方不仅离不开稀土,更离不开中国这一供应方。即便理论上可以寻找替代方案,对中国的依赖仍难以根本减少。我们决不能被过去三年的保护主义倾向所迷惑。我们仍在经历地缘经济转折的影响,这是地缘政治转折的直接后果。昔日的同盟如今四分五裂,跨国合作已然重新布局。贸易壁垒、域外制裁、技术禁运是出于政治原因导致的供应链脱钩的结果,其极具挑战性的目标是重组供应链。但这一政治计划注定难以实现,全球化不可能逆转。供应链脱钩为时已晚,世界早已相互交织、密不可分。


这一相当简单的经济认知也可从数据中得到证实。世界贸易组织(WTO)预测,今年全球贸易将增长2.4%,创历史新高。全球经济界对政界提出的保护主义主张基本不买账。


无论从哪个角度看,德国都离不开中国。然而,值得联邦外交部长深思的不仅仅是这种依赖性。我们会以同样的方式与美国打交道吗?显然不会。基于跨大西洋传统,德国对美方仍保持高度信任,也包括其对华政策。美国是我们的重要伙伴。但德国往往只看自己希望看到的部分:寄希望于德美关系能在某个时刻恢复到特朗普上台前的状态,却未充分评估美国对华政策带来的潜在风险。如果美国在与中国的贸易摩擦中失利,德国也将随之遭受损失——无论是原材料、资金、安全,还是中国这一改革开放40年来始终可靠的合作伙伴。德国不能在重要问题上存在“单眼视物”的局限。


德国需要一套完整的地缘战略


德国缺乏明确的地缘政治定位。任何企业都无法承受的事情,德国却多年持续上演:缺乏战略。德国必须厘清机遇与风险的复杂关系——迫切需要一套完整的地缘政治战略!一旦战略思考完成,衍生出其他功能性策略将顺理成章。正如这篇文章中已经明确指出的,最为紧迫的领域之一就是关键原材料的供应保障。


具体而言,德国需要一套充分考虑到地缘政治力量分配的功能性采购战略,确保德国关键基础设施和未来技术所需的重要原材料供应。这是因为我们知道,有复杂系统的经济体不存在也不可能存在完全的端到端的独立性。


问题显而易见。哪些原材料当前已经具有战略意义,哪些原材料在未来将尤为重要?供应风险有多高?德国自身拥有哪些原材料,又在哪些方面依赖进口(自主开采还是购买)?既定进口国存在哪些供应风险?通过系统的战略分析,不仅可以形成多元化的(原材料)采购战略,还能为现实可行、利益导向的对外经济政策提供指引,从而保障德国的经济主权和国家繁荣。


在执行层面,这些战略思考应体现在贸易协定和国际伙伴关系中。组织这些伙伴关系至关重要:旨在将欧盟国家与新兴国家和发展中国家更紧密联系起来的“全球门户”倡议等计划无法奏效,因为与美国和中国的互联互通战略相比,这些计划起步太晚,而且资金投入不足,官僚化严重,且并未建立在真正与合作国平等对话的基础上。任何把潜在合作伙伴划分为“好”和“坏”,都是在犯错误。以指责的方式行事无法建立桥梁。


这又把我们带回到约翰·瓦德富尔的问题上。战略制定应从总体地缘政治和经济战略出发,延伸至功能性采购战略,并落实为新型国际伙伴关系。前提非常明确:德国必须清楚自身立场,面对现实政治的严酷环境。这一事件揭示了机遇、风险和依赖关系,同时提醒我们:中国一直是德国可靠的合作伙伴。我们应竭尽全力保持这一合作关系的稳定延续。


原文链接:

https://www.infzm.com/wap/#/content/306563?from=card_uid3734380&rt=card&dh=1&rf=fc73276835


" Germany needs to recalibrate its geopolitical compass


German Foreign Minister Johann Wadephul has made a blunder worthy of his predecessor Annalena Baerbock by indicating that China is supporting Russia in the latter's conflict with Ukraine in his speech to mark the 40th anniversary of the Japanese-German Center Berlin recently.


Wadephul's faux pas was clumsy not only because of its lack of evidence but also because of the setting. The German foreign minister was warning the country's most important trading partner in front of a Japanese audience. The irony is unmistakable. Eighty years after the end of World War II, Germany accuses China — a country that suffered more than 35 million military and civilian casualties in its war against Japanese aggression — of seeking global dominance.


This is not only embarrassing but has serious implications. Wadephul seems to be unaware that Germany and Europe are highly dependent on trade with China. This is clear from the case of Dutch chip manufacturer Nexperia, a company in which Chinese investors now own a majority stake.


Citing security reasons, the Dutch government took control of the company in September 2025, applying a law that had previously been considered the last resort of Dutch economic policy. China reacted quickly and imposed a strict export ban on Nexperia products, which hit numerous European companies, including Volkswagen.


Here are some sobering facts. Rare earths are needed for almost every high-tech component. China mines around 70 percent of the world's rare earths and processes around 90 percent. The country plays a dominant role on metals and many other raw materials. Rare earths can also be found in Saxony, Germany, but mining them is economically unviable.


The mobility, energy and AI revolutions are inconceivable without raw materials from China. The success of these huge transformations is necessary for countries like Germany if they do not want to be left behind by developments in the Global South. Long story short: the West can neither manage without rare earths nor without China as a supplier.


We must not be fooled by the protectionist tendencies of the past three years. Trade barriers, extra-territorial sanctions and technology embargoes are on the rise, but these political projects are doomed to failure. In an increasingly interconnected and intertwined world, it is impossible to reverse globalization or decouple supply chains.


This is backed by facts. The World Trade Organization forecasts that global trade will grow by 2.4 percent this year, which is a new record. It shows that the global economic community is unimpressed by the protectionist ideas of some politicians.


Germany's problem is not its dependency on China but its denial of it. After decades of economic interdependence, China can rightly expect a partnership of equals with Germany. Instead, the world power — many times the size of Germany in every respect — was reprimanded on a Berlin stage.


It's unlikely that Germany would treat the US the same way. Unmindful of the risks that this entails, Germany follows the US unreservedly, including in its dealings with China, in the vague hope that at some point the US-German relationship will be restored to its pre-Trump state. If the US loses the trade war against China, Germany also stands to lose a big source of raw materials, money, security and a reliable partner.


Germany does not know its geopolitical position and there is a clear lack of strategy. It first needs to formulate a functional procurement strategy to secure Germany's supply of important raw materials for critical infrastructure and future technologies. Which resources are vital today and relevant in the future? How secure are the supply lines? Which raw materials can be produced domestically and which need to be imported and from where? Answers to these will help Germany not only draw up a diversified procurement strategy, but also offer guidelines for a realistic and objective foreign trade policy that will contribute to securing Germany's territorial and economic sovereignty and prosperity.


To make this possible, Germany must rethink its global partnerships. Programmes such as the European Union's Global Gateway initiative, which aims to link the EU with emerging and developing countries, cannot work because they come too late, are underfunded and not formulated on an equal footing with the partner countries. Categorizing potential partners as "good" and "bad" is a mistake. Nobody has ever built bridges with a "raised index finger".


That brings us back to Wadephul. The strategy process outlined here — from an overarching geopolitical and economic strategy to a functional procurement strategy based on new partnerships — clearly presupposes one thing: Germany must finally recognize where it stands. The diplomatic displeasure that followed Wadephul's faux pas should have made the opportunities, risks and dependencies clear to everyone. China has always been a reliable partner and Germany should do everything to keep it that way.


原文链接:

https://www.chinadaily.com.cn/a/202511/07/WS690d2c6ba310bfcd27fc54ca.html


图片


威乐集团始创于1872年,总部位于德国多特蒙德,是全球领先的优质水泵及水泵系统供应商,我们以高品质的产品、创新的解决方案和个性化的服务以智能、高效和气候友好的方式输送生命中最宝贵的资源 - 水。


威乐集团在全球范围拥有15家研发和制造基地,威乐出品的产品及解决方案主要用于商用楼宇及民用建筑、市政水务、工业以及OEM配套业务。


640.jpg


分享: